Словио
Sxto es Slovio? Slovio es novju mezxunarodju jazika ktor razumijut cxtirsto milion ludis na celoju zemla. Slovio mozxete upotrebit dla gvorenie so cxtirsto milion slavju Ludis ot Praga do Vladivostok; ot Sankt Peterburg cxerez Varsxava do Varna; ot Sredzemju Morie i ot Severju Morie do Tihju Okean. Slovio imajt prostju, logikju gramatia i Slovio es idealju jazika dla dnesju ludis. Ucxijte Slovio tper!
Попробую перевести, не использую ни одного словаря, и не изучая языка.
Что есть Словио? Словио есть новый международный язык, который понимают четыреста миллионов людей на всей земле. Словио можно употреблять для общения с четырьмястами миллионами людей от Праги до Владивостока, от Санкт-Петербурга через Варшаву до Варны, от Средиземного моря до Тихого океана. Словио имеет простую, логичную граматику, и Словио является идеальным языком для повседневного общения. Учите Словие прямо сейчас!
По-моему неплохо получилось, учитывая, что с этим языком я познакомился всего пять минут назад. Изобрел Словио Марк Гучко из Словакии в 1999 году. Он обобщил лингвистическую базу всех славянских народов, и составил словарь, основой которого являются наиболее общие слова славян.
В Словио 26 звуков, нет родов (они есть, но отдельных правил для них нет), нет исключений, допускается свободная конструкция предложения, понятная как при прямом прочтении (подлежащее-сказуемое-дополнение), так и при обратном (дополнение-сказуемое-подлежащее) без ущерба смыслу. Так как отсутствует грамматический род, то его биологическое соответствие обозначается понятными для всех славян окончаниями.
В этом месте принято вставлять популярный пример с котами:
Kot — просто кот или кошка
Kotic — Котиц, кот мужского пола
Kotica — Котица, кошка женского пола
Kotis — коты
Словио можно писать как кириллическими символами, так и латиницей. Однако латиница является более предпочтительной именно в практическом плане, так как имеется на любом компьютере, в любой типографии, на любом телефоне. И если кирилицу понимают и могут воспроизвести лишь часть славян (Россия, Белоруссия, Украина, Болгария, Македония, Сербия, Черногория), то латиницу легко понимают и адаптируют под произношение все славяне без исключения (вспомните перые sms на латинице, первые версии ICQ, не понимавшие кириллицу). Транслитерацию можно осуществлять с помощью простой и понятной таблицы:
Словио — Кириллица
a — а
b — б
c — ц
cx — ч
d — д
e — е / е / є / е
f — ф
g — г / г / ґ / г
gx — дж / дж / дж / џ
h — х
i — и / i / i / и
j — й / й / й /j
k — к
l — л
m — м
n — н
o — о
p — п
r — р
s — с
sx — ш
t — т
u — у
v — в
z — з
zx — ж
Если сравнивать Словио с другим искусственным языком Экперанто, созданному на лингвистической базе языков Западной Европы, то у Словио есть ряд преимуществ. Экператно все таки, не смотря на его легкость, нужно предварительно учить, так как он создавался на основе нескольких языков с разной лингвистической базой. Без подготовки англичанин или немец навряд ли поймет того, кто пишет или говорит на Эсперантов. В то же время человека, пишущего на Словио, понимают все славяне, и даже те, кто до этого не обучался этому языку, так как в его основе лежит общая для всех славянских языков лингвистическая база. Примером может служить мой перевод текста на Словио без словаря и предварительного изучения правил в начале этой публикации (вот так вот сходу взял и перевел).
Если смотреть на площадь, которую можно огбъеденить общением на одном международном языке, то она вообще оставляет остальные искусственные языки далеко позади.
Сопутствующие ссылки для изучения: Славопедия | Офсайт | Статья в Википедии
Постскиптум
Предполагаю, что у славян до средневековья был общий язык. Об этом свидетельствует обширная переписка между царями и князьями западных и восточных славян. Например, Данила Галицкий прекрасно понимал Владимира Рюриковича без толмачей, равно как и остальных Рюриковичей, правивших тогда у славян, потому как никакого украинского языка тогда еще и в помине не было. Более того, даже письмена этрусков (а это далеко в Европе — Италия) не могли прочитать до тех пор, пока не догадались их читать по-русски. Наравне с этим существовал и общий язык общения у народов Западной Европы – латинский. Однако латинский язык, как искусственный, не слишком отвечает современным реалиям – он сложен в обучении. Единственное, что еще не дает ему совсем исчезнуть – накопленная на его основе за многие столетия огромная научная и литературная база.
Думаю, что пора возродить эти культурные традиции, внедрив два языка межнационального общения, понятные всем от Атлантического до Тихого океана. Я бы разработал международные договоренности об использовании языков межнационального общения Словио и Эсперанто, и ввел бы их в стандартную школьную программу. А в связи с легкостью этих языков преподавал бы их не раздельными, а общим учебным курсом. Думаю, одного-двух лет вполне хватит для овладения этими этими языками в полном объеме (словарная база Словио составляет около 60 тысяч слов).
Александр, я не согласна по поводу украинского и латинского языка. Латинский не искусственный, сегодня его считают мертвым, но он является прародителем романской группы языков. Ну а про украинский лучше я не смогу объяснить, чем текст вот здесь http://censor.net.ua.....212;197747
Я не согласен с вашим несогласием. Всем филологам известно, что украинский язык создан искусственно. Ну разве что британские ученые этого не знают. Спросите об этом у Анатолия Вассермана, чью точку зрения на украинский диалект я полностью разделяю. А я даже дискутировать по этому поводу не буду.
http://awas1952.live.....ad=6462156
http://www.odnako.or.....es300.html
http://awas1952.live.....80132.html
А Вассерман. Закончил Одесский технологический институт холодильной промышленности (ныне Одесская государственная академия холода), факультет теплофизики, по специальности «инженер-теплофизик.
Не знал что лингвистика- часть теплофизики
Не обязательно быть филологом, чтобы замечать элементарные вещи. Леонардо Да Винчи не заканчивал технических университетов, но тем не менее спроектировал превосходную водопроводную систему. Я лишь выразил поддержку мнения другого человека.
Приведенные ссылки — это не доказательство, а пояснение того, о чем я хотел сказать. Я мог бы привести текст с тех страниц полностью, но ограничился всего лишь ссылками.
По поводу украинского языка — не надо разводить хохлосрачь, возрожайте только по существу, приводя примеры и ссылки. Если вам нравится этот язык, то пусть ваша симпатия остается при вас, не распространяясь методами слепого проповедования на других, у которых есть своя точка зрения, замечу — вполне обоснованная.
А то уже куда ни сунься — везде адепты профессиональных украинцев сидят, подкрепленные знаниями английских ученых. То они древних укров открыли, то утверждают, что украинский язык является одним из самых древних.
Полезный материал от того же спорного Вассермана: http://awas.ws/POLIT.....EATUKR.HTM
Вассерман — наш Да Винчи? где его геликоптэр?
А ссылку посмотрю, спс
Не надо передергивать слова. Да Вичи — прекрасный пример того, как человек, имеющий научный подход ко всему, смог добиться успеха в том, в чем не являлся официально признанным специалистом. Анатолий Вассерман был приведен мной в качестве человека, наиболее точно выразившего мнение об профессиональном украинизме, как о выдающемся маразме нашего времени. У него писать об этом получается лучше, чем у меня, поэтому я и привел его имя и ссылки в качестве мнения, с которым я согласен.
Бред какой-то. И какого же языка украинский считается диалектом? Неужели русского? Если на то пошло, то у украинского значительно больше сходств с польским чем с русским.
http://m.tiaurus.ru/33
Словио- бесперспективен. Эффективнее учить английский, испанский или китайский.
Не вижу в списке перспективных суахили и хинди.
официальные языки ООН : английский, французский, русский, арабский, испанский китайский язык. русский мы и так знаем. Остальные три — наиболее распространенные. Хинди и суахили отпадают
Французский бесперспективен. Он среди языков ООН лишь по инерции с середины 20 века, когда половина Африки была еще колонией Франции. Сейчас расклад сильно поменялся, поэтому я считаю перспективным суахили. Хинди перспективен в связи с увеличением численности людей, говорящих на нем почти до миллиарда. И то, что ООН до сих пор не включило его в свои официальные языки, лишь в минус ей.
Кстати, абсолютно согласен — выкинуть французский и добавить хинди.
А у меня лыжи не едут. Ну, в смысле, не получается многие слова разобрать.